Escritura china: El carácter chino para lo bueno

Si algo es bueno, los chinos lo describen como (hăo). Por ejemplo, en China, las personas se saludan con 你 好嗎 (nĭhăo ma) «¿Te está yendo bien?» Una posible respuesta podría ser 我 很好 (wŏ hen hăo) «Estoy haciéndolo (muy) bien».

De acuerdo a un escrito importante sobre caracteres chinos titulado «Explaining Simple and Analyzing Compound Characters (Explicaciones simples y analizando caracteres complejos)», el caracter  consiste de  (nǚ) hija e  (zĭ) hijo.

Por qué la presencia de las hijas e hijos significan algo bueno o hermoso y se puede explicar con la ayuda de la cultura china.

Los padres aman a sus hijos, porque en la antigua China consideraban a los niños como sus creaciones. Por lo tanto, el amor era, independientemente de si el niño era obediente o rebelde, diligente o perezoso, bello o feo.

Los padres encuentran a sus hijos incondicionalmente buenos y hermosos; también piensan que sus hijos son bondadosos desde el momento en que nacen.

Parents love their children, because in ancient China they considered children their creations. (Image: pixabay / CC0 1.0)
En la antigua China consideraban a los niños como sus creaciones, por ende el amor es incondicional. (Imagen: pixabay / CC0 1.0)

Otra explicación implica que una familia es buena porque tienen hijos e hijas, porque los hijos encarnan la existencia continua y la felicidad de una familia.

Desde tiempos inmemoriales, los chinos han puesto mucho énfasis en el valor de una familia y el parentesco, lo que se reflejaría en las prácticas tradicionales de adoración de los antepasados.

Quebrando tradiciones:

Debido a esta creencia en la familia, es fácilmente comprensible por qué la política de un solo hijo desde 1975 se topó con la desaprobación. Muchos chinos, especialmente los que viven en las regiones rurales, consideran que esto es un despropósito.

En una familia en la que sólo se puede encontrar una  (hija) o  (hijo), parece que sus vidas ya no pueden ser más   («buenas»).

Deja un comentario